千年一嘆

作者:余秋雨

文字大小調整:

從“九一一事件”發生的第二天開始,我不斷收到海內外很多讀者來信來電,肯定這本書較早地指出了目前全世界最恐怖地區的所在,并且憂心忡.沖地發出了警告。韓國和日本快速地翻譯了這本顯然太厚的書,并把這件事說成是“亞洲人自己的發現”。我在回答海內夕卜謀體對這一問題的采訪時總說:“斷言什么地方是目前世界上最危險的地區,并不需要牙民高的水平。任何一個文化人,只要不把自己的生命看得太重,只要放下那些自欺欺人的所謂學術概念,睜大自己的眼睛去看,都會得出近似的結論。我自己更珍視的考察成果,是從葉比中獲得了對中華文明的重新認知。”我是在走完了恐怖的一路之后,在尼泊爾的叢山中重新思考中華文明的。這些思考畢竟還只是豐路隨感,說不上深刻,但我想以此來呼喚海內外同胞的某種感應,然后一起書匕、更深入的思考。讓我高興的是,感應者顯然不少,例如我曾吃驚地在電視里看$lJ,黃建華先生至少兩次向香港民眾鄭重推薦這本書。這本書海內外均有出版。大陸出的是簡體字橫排本,初版已經銷售了五十萬冊。既然印了那么多,我就不能不懷著對讀者的恭韻。情,把書又復讀了一遍。復讀時發現了一些應該修改的地方。以前一直舍不得去改它。因為對我自己而言,這些在九死一生的壕溝間每天搶寫出來的文字,再粗耗也備覺珍責。但我又不能不考慮讀者,希望在再版時能為他們清除一些文字上的疙瘩。這種疙瘩主要表現在兩個方面。一是行文急促,往往一口氣說一大堆,忘了節奏上的分劊和調理;二是稍嫌哆嗦,越是緊送味色是纏繞。因此這次修改,主要著力于分段和刪削,讓讀者以后讀起來更夾利一點。謹此說明。再一次由衷感謝我的讀者。
作者二00二年五月

梦幻西游怎么赚钱